Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Sv. Marko 3:9 - Chráskov prevod

9 In reče učencem svojim, naj mu bode ladjica pripravljena zavoljo množice, da ga ne bi stiskali.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Življenje z Jezusom

9 Jezus je prosil učence, naj mu priskrbijo čoln, saj je bilo ljudi toliko, da je grozilo, da ga bodo poteptali.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Živa Nova zaveza

9 Ko je prihajalo vedno več ljudi, je Jezus naročil učencem, naj pripravijo čoln, kjer bi stal, v primeru da bi bila gneča okrog njega prevelika.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

9 I erkao je vučeníkom svojim: ka bi njemi edno ladjico gotovo držali, za volo lüdstva, da bi ga nê stiskávali.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

9 In svojim učencem je rekel, naj zaradi množice zanj pripravijo čoln, da bi ga ne stiskali.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

9 Tedaj je rekel učencem, naj bo zanj pripravljen čoln zaradi množice, da ne bi pritiskala nanj.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Sv. Marko 3:9
9 Iomraidhean Croise  

Razpustivši pa ljudstvo, stopi v ladjo in pride v pokrajino Magadansko.


In zopet začne učiti ob morju. In zbere se pri njem tako velika množica, da mora stopiti v ladjo in sedeti v njej na morju; in vsa množica se razpostavi kraj morja po tleh.


In pusté množico ter ga vzemo s seboj, kakor je bil v ladji; tudi druge ladjice so bile z njim.


In precej, ko stopi iz ladje, ga sreča človek iz grobov, ki je imel nečistega duha


In Jezus precej spozna pri sebi, da je šla moč iz njega, in obrnivši se med množico, reče: Kdo se je dotaknil moje obleke?


Ter odidejo na ladji v samoten kraj sami.


Zgodi se pa, ko ga množice obsujejo, da bi poslušali besedo Božjo, da stoji pri jezeru Genezareškem.


In vstopi v eno teh ladij, ki je bila Simonova, in ga zaprosi, naj odrine malo od kraja; ter sede in uči iz ladje množico.


Jezus torej, ker spozna, da hočejo priti in ga siloma odvesti, da ga postavijo za kralja, se zopet umakne na goro, on sam.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan