Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Sv. Marko 3:12 - Chráskov prevod

12 In zelo jim je pretil, naj ga ne razglašajo.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Življenje z Jezusom

12 Jezus pa jih je vedno znova ustavil in jim strogo ukazal, naj nehajo razglašati, kdo je.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Živa Nova zaveza

12 Toda Jezus jim je zapovedal, naj molčijo.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

12 I jáko se je njim poprêto, kâ bi ga nê vönazvêstili.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

12 In zelo jim je zabičeval, naj ga ne razglašajo.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

12 Vendar jim je odločno zapovedoval, naj ga ne razglašajo.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Sv. Marko 3:12
6 Iomraidhean Croise  

in jim zapreti, naj ga ne razglašajo;


In reče mu Jezus: Glej, da nikomur ne poveš, temveč pojdi, pokaži se duhovniku in opravi daritev, ki jo je ukazal Mojzes, njim v pričevanje.


In njune oči se odpro. In Jezus jima zapreti in veli: Glejta, da nihče ne zve.


In zapreti mu Jezus, rekoč: Umolkni in izidi iz njega.


In ozdravil je mnogo bolnikov različnih bolezni in zlih duhov je mnogo izgnal ter ni dovolil govoriti zlim duhovom, ker so ga poznali.


A to je delala mnogo dni. Pavla je pa bolelo, in obrne se in veli temu duhu: Ukazujem ti po imenu Jezusa Kristusa, da odidi iz nje. In izšel je še tisto uro.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan