Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Sv. Marko 2:11 - Chráskov prevod

11 Tebi pravim: Vstani, vzemi posteljo svojo in pojdi na dom svoj!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Življenje z Jezusom

11 »Vstani, poberi svoja nosila in pojdi domov.«

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Živa Nova zaveza

11 “Vstani, vzemi ležišče in pojdi domov! Zdaj si zdrav.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

11 Tebi velim: stani i vzemi postelo tvojo, i idi vu hižo tvojo.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

11 »ti pravim: Vstani, vzemi svojo posteljo in pojdi na svoj dom!«

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

11 »ti pravim: Vstani, vzemi svojo posteljo in pojdi domov!«

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Sv. Marko 2:11
5 Iomraidhean Croise  

In Jezus, ganjen usmiljenja, iztegne roko svojo in se ga dotakne ter mu reče: Hočem, bodi očiščen!


Da boste pa vedeli, da ima Sin človekov oblast, na zemlji odpuščati grehe (veli mrtvoudnemu):


In vstane in precej vzame posteljo ter odide vpričo vseh, da se vsi čudijo in Boga hvalijo, govoreč: Nikoli nismo kaj takega videli!


Duh je to, kar oživlja, meso ne pomaga nič; besede, ki sem vam jih jaz govoril, so duh in so življenje.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan