Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Sv. Marko 2:1 - Chráskov prevod

1 In ko pride čez nekoliko dni zopet v Kafarnavm, začujejo, da je doma.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Življenje z Jezusom

1 Čez nekaj časa se je Jezus vrnil v Kafarnáum in kmalu se je razvedelo, da je spet doma.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Živa Nova zaveza

1 Čez nekaj dni je Jezus spet odšel v Kafarnaum. Brž se je razvedelo, da je spet doma.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

1 I pá je šô v Kapernaum poništeri dnévi, i čüto je, ka je v hiži domá.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

1 Ko je čez nekaj dni spet prišel v Kafarnaum, se je razvedelo, da je v hiši.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

1 Ko je čez nekaj dni spet prišel v Kafarnáum, se je razvedelo, da je v hiši.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Sv. Marko 2:1
13 Iomraidhean Croise  

In zapustivši Nazaret, pride in se nastani v Kafarnavmu pri morju, v pokrajinah Zabulona in Neftalima,


In stopi v ladjo ter se prepelje in pride v svoje mesto.


On pa, ko izide, začne z vnemo oznanjevati in razglašati reč, tako da ni mogel Jezus nič več očitno priti v mesto, ampak je bival zunaj po samotnih krajih; in prihajali so k njemu od vseh strani.


In precej se jih zbere mnogo, toliko, da niso imeli prostora tudi pred vrati ne. In govoril jim je besedo Božjo.


In pridejo v hišo. In zopet se zbere množica, tako da še kruha niso mogli jesti.


In ko odide od ljudstva v hišo, ga vprašajo učenci njegovi o tej priliki.


In vstane in odide odtod, v kraje tirske in sidonske. In ko je stopil v hišo, ni hotel, da bi kdo zvedel o njem, ali ni se mogel prikriti.


In ko pride v hišo, ga vprašajo učenci njegovi na samem: Kako, da ga mi nismo mogli izgnati?


In reče jim: Gotovo mi porečete ta pregovor: Zdravnik, ozdravi se sam! Karkoli smo slišali, da se je zgodilo v Kafarnavmu, stori tudi tu v domovini svoji.


In glej, možje neso na postelji človeka, ki je mrtvouden, in skušajo, kako bi ga prinesli in položili pred njega.


Ko ta sliši, da je prišel Jezus iz Judeje v Galilejo, gre k njemu in ga prosi, naj pride doli in mu ozdravi sina; ta je namreč umiral.


Ko je pa nastal ta šum, se snide množica, in groza jih obide: zakaj vsak izmed njih sliši, da govore v njegovem jeziku.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan