Sv. Marko 13:1 - Chráskov prevod1 In ko je šel iz templja, mu reče eden učencev njegovih: Učenik, glej, kakšno kamenje in kakšne stavbe! Faic an caibideilTuilleadh tionndaidheanŽivljenje z Jezusom1 Ko so odhajali iz templja, je eden od učencev rekel Jezusu: »Kakšni kamni, kakšna čudovita zgradba! – Dragi učitelj, poglejte!« Faic an caibideilŽiva Nova zaveza1 Ko je Jezus zapustil tempelj, mu je eden izmed učencev poln občudovanja pokazal tempeljske zgradbe: “Učitelj, poglej to kamenje in te veličastne zgradbe!” Faic an caibideilPrekmurska NZ & Psalmi (1928)1 I vöidôči on z Cérkvi právi njemi eden z vučeníkov njegovi: Vučitel, glédaj, kákše kaménje i kákše zidíne so tô. Faic an caibideilEkumenska izdaja1 Ko je odhajal iz templja, mu je eden izmed njegovih učencev rekel: »Učenik, glej kakšni kamni in kakšne stavbe!« Faic an caibideilSlovenski standardni prevod1 Ko je odhajal iz templja, mu je rekel eden izmed njegovih učencev: »Učitelj, poglej, kakšni kamni in kakšne stavbe!« Faic an caibideil |