Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Sv. Marko 10:12 - Chráskov prevod

12 in ako se žena loči od moža svojega in se omoži z drugim, prešuštvuje.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Življenje z Jezusom

12 Enako velja za ženo: če pusti svojega moža in se poroči z drugim, naredi isti greh.«

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Živa Nova zaveza

12 Tudi žena je kriva zakonolomstva, če se loči od svojega moža in se ponovno poroči.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

12 I, či žena odpüstí možá svojega i k drügomi ide, praznüje.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

12 in ako se žena, ki se je od svojega moža ločila, omoži z drugim, prešuštvuje.«

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

12 in če se ona loči od svojega moža in se omoži z drugim, prešuštvuje.«

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Sv. Marko 10:12
3 Iomraidhean Croise  

A jaz vam pravim: Kdorkoli pusti ženo svojo, razen če jo zaradi prešuštvovanja, jo zapeljuje v prešuštvovanje; in kdorkoli puščeno vzame, prešuštvuje.


(če pa se vendar loči, naj ostane brez moža ali pa naj se spravi z možem), in mož naj ne odpušča žene.


In žena, če ima moža nevernika in on privoljuje prebivati z njo, naj se ne loči z njim.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan