Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Sv. Marko 10:10 - Chráskov prevod

10 In v hiši ga zopet učenci vprašajo o tej reči.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Življenje z Jezusom

10 Ko so bili pozneje v neki hiši, so učenci začeli Jezusa še naprej spraševati o tem.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Živa Nova zaveza

10 V hiši so učenci želeli slišati še več o tem.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

10 I vu hiži so ga páli od toga vučenícke njegovi pítali.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

10 V hiši so ga učenci spet vprašali o tem.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

10 Ko so bili v hiši, so ga učenci spet spraševali o tem.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Sv. Marko 10:10
5 Iomraidhean Croise  

Pa jim reče: Kdor se loči od žene svoje in se oženi z drugo, prešuštvuje zoper njo;


Kar je torej Bog združil, naj človek ne razdružuje.


In ko je bil sam, ga vprašajo tisti, ki so bili pri njem z dvanajsterimi, po prilikah.


In ko pride v hišo, ga vprašajo učenci njegovi na samem: Kako, da ga mi nismo mogli izgnati?


In pridejo v Kafarnavm. In ko so bili v hiši, jih vpraša: Kaj ste se po poti med seboj menili?


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan