Sv. Marko 1:7 - Chráskov prevod7 In propovedoval je, govoreč: Močnejši od mene gre za menoj, kateremu nisem vreden, sklonivši se, odvezati jermenov na obuvalu njegovem. Faic an caibideilTuilleadh tionndaidheanŽivljenje z Jezusom7 Razglašal je tudi tole: »Takoj za mano pride nekdo, ki je močnejši od mene. V primerjavi z njim sem navaden suženj, še to ne. Faic an caibideilŽiva Nova zaveza7 Takole je pridigal: “Kmalu bo prišel nekdo, ki je mnogo večji od mene, toliko večji, da nisem vreden, da bi mu sezul čevlje. Faic an caibideilPrekmurska NZ & Psalmi (1928)7 I predgao je govoréči: ide močnêši od méne za menom, komi nej sem vrêden, naj se prignem i šôlincov njegovi reménja odvéžem. Faic an caibideilEkumenska izdaja7 In oznanjal je: »Za menoj pride močnejši od mene in jaz nisem vreden, da bi se sklonil pred njim in odvezal jermen njegovega obuvala. Faic an caibideilSlovenski standardni prevod7 Oznanjal je: »Za menoj pride močnejši od mene in jaz nisem vreden, da bi se sklonil pred njim in mu odvezal jermen njegovih sandal. Faic an caibideil |