Sv. Marko 1:13 - Chráskov prevod13 In v puščavi je bil štirideset dni, in satan ga je izkušal, in bival je med zvermi; in angeli so mu stregli. Faic an caibideilTuilleadh tionndaidheanŽivljenje z Jezusom13 Tam je bil štirideset dni. Satan je preverjal njegovo predanost in ga poskušal zapeljati, da ne bi poslušal Boga. Divje živali mu niso naredile nič hudega, Božji angeli pa so skrbeli zanj. Faic an caibideilŽiva Nova zaveza13 Štirideset dni ga je satan izkušal. Živel je med divjimi zvermi in Božji angeli so mu stregli. Faic an caibideilPrekmurska NZ & Psalmi (1928)13 I bio je tam vu püščávi štiridesét dni sküšávani od Šatana; i bio je zdivjáčinov, i angelje so njemi slüžili. Faic an caibideilEkumenska izdaja13 Bil je v puščavi štirideset dni in satan ga je skušal. Živel je med zvermi in angeli so mu stregli. Faic an caibideilSlovenski standardni prevod13 V puščavi je bil štirideset dni in satan ga je skušal. Bil je med zvermi in angeli so mu stregli. Faic an caibideil |