Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Sv. Marko 1:10 - Chráskov prevod

10 In precej, ko stopi iz vode, zagleda, da se odpirajo nebesa, in Duh kakor golob gre navzdol nanj.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Življenje z Jezusom

10 Takoj ko se je Jezus dvignil iz vode, je videl, da se na nebu odpira razpoka. Od tam se je vanj spustil Božji Duh, ki je bil podoben golobu.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Živa Nova zaveza

10 Takoj po krstu, ko je Jezus stopil iz vode, je videl, kako se je odprlo nebo nad njim in Božji Duh se je spustil nanj kot golob.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

10 I preci gori idôči od vodé vido je odprta Nebésa; i Düha, liki golôba, doli idôčega na njega.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

10 In ko je stopal iz vode, je videl odpirajoča se nebesa in Duha, ki je kakor golob prihajal nadenj in na njem ostal;

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

10 Brž ko je stopil iz vode, je zagledal nebesa, ki se razpirajo, in Duha, ki se je spuščal nadenj kakor golob.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Sv. Marko 1:10
8 Iomraidhean Croise  

Glej, hlapec moj, ki ga podpiram, izvoljenec moj, ki je duši moji po volji: duha svojega sem del nanj, pravico bo oznanjal poganskim narodom.


(kakor ogenj požiga protje in voda vre od ognja), da oznaniš ime svoje nasprotnikom svojim, da bi strepetali narodi pred obličjem tvojim,


In zgodi se v tridesetem letu, peti dan četrtega meseca, ko sem bil med odpeljanci v sužnost pri reki Kebarju, da so se odprla nebesa, in videl sem prikazni Božje.


In Jezus, ko je bil krščen, stopi precej iz vode, in glej, nebesa se mu odpro in Duha Božjega vidi, da gre navzdol kakor golob in prihaja nanj.


In glas se začuje iz nebes: Ti si Sin moj ljubljeni, ti si po moji volji.


In zgodi se tiste dni, da pride Jezus iz Nazareta v Galileji, in Janez ga krsti v Jordanu.


in sveti Duh pride nanj v telesni podobi kakor golob, in glas iz nebes se oglasi: Ti si Sin moj ljubljeni, ti si po moji volji.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan