Sv. Lukež 9:61 - Chráskov prevod61 Reče pa tudi nekdo drugi: Za teboj hočem iti, Gospod, ali prej mi dovoli, da se poslovim od domačinov svojih. Faic an caibideilTuilleadh tionndaidheanŽivljenje z Jezusom61 Spet nekdo drug ga je prosil: »Gospod, rad bi bil vaš učenec. Samo poslovit se grem še od svojih.« Faic an caibideilŽiva Nova zaveza61 Še nekdo je rekel Jezusu: “S teboj hočem hoditi, Gospod, brž ko se poslovim od svoje družine.” Faic an caibideilPrekmurska NZ & Psalmi (1928)61 Erčé pa i drügi: nasledüvao te bom, Gospodne; ali prvle dopüsti mi, naj slobod vzemem od tísti, ki so vu hiži mojoj. Faic an caibideilEkumenska izdaja61 Še drug mu je rekel: »Hodil bom za teboj, Gospod; toda dovôli mi, da se prej poslovim od svojih domačih.« Faic an caibideilSlovenski standardni prevod61 Spet drug mu je rekel: »Hodil bom za teboj, Gospod, a dovôli mi, da se prej poslovim od svojih domačih.« Faic an caibideil |