Sv. Lukež 9:43 - Chráskov prevod43 In vsi so se čudili veličastvu Božjemu. Ko so se pa vsi čudili vsemu temu, kar je delal Jezus, reče učencem svojim: Faic an caibideilTuilleadh tionndaidheanŽivljenje z Jezusom43 Prisotni so bili vsi prevzeti od Božje veličastnosti. Medtem ko so ljudje občudovali njegova dejanja, se je Jezus obrnil k svojim učencem: Faic an caibideilŽiva Nova zaveza43 Vsi so bili začudeni in prestrašeni zaradi moči, ki jo je Bog dal Jezusu. Medtem ko so ljudje še začudeno strmeli zaradi tega dogodka, je Jezus rekel svojim učencem: Faic an caibideilPrekmurska NZ & Psalmi (1928)43 Čüdivali so se pa vsi nad velikov zmožnostjov Božov. Gda bi se pa vsi čüdivali nad vsêm, štera je včíno Jezuš, erčé k vučeníkom svojim: Faic an caibideilEkumenska izdaja43 Vsi pa so strmeli nad božjim veličastvom. Ko so se vsi čudili vsemu temu, kar je delal, je svojim učencem rekel: Faic an caibideilSlovenski standardni prevod43 Vsi so strmeli nad Božjo veličino. Ko so se vsi čudili temu, kar je delal, je rekel svojim učencem: Faic an caibideil |