Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Sv. Lukež 9:34 - Chráskov prevod

34 Ali ko še govori, nastane oblak in jih obsenči; in zboje se, ko gresta onadva v oblak.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Življenje z Jezusom

34 Medtem je nastal oblak in vrgel nanje senco. Mojzes in Elija sta izginila v oblaku in učence je postalo pošteno strah.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Živa Nova zaveza

34 Dokler je še govoril, jih je zasenčil oblak, ki se je spustil nanje in prestrašili so se,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

34 Gda bi pa eta on gúčao, postano je oblák i obsencao je je. Bojali so se pa, gda bi njidva notri vu oblák šla.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

34 Ko je to govoril, se je naredil oblak, ki jih je obsenčil; in zbali so se, ko sta onadva stopila v oblak.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

34 Medtem ko je to govoril, pa se je naredil oblak in jih obsenčil, in ko so šli v oblak, jih je obšla groza.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Sv. Lukež 9:34
12 Iomraidhean Croise  

Prerokovanje o Egiptu. Glej, Gospod, sedeč na hitrem oblaku, pride v Egipt; in maliki egiptovski bodo trepetali pred njegovim obličjem in Egipčanom se bo srce tajalo v životu.


In ostal sem sam in videl to veliko prikazen; in moči ni ostalo v meni in barva v licu se mi je izpremenila, da je bilo spačeno, in nič moči nisem imel.


In zgodi se, ko onadva odhajata od njega, da reče Peter Jezusu: Učenik, dobro nam je tu biti; naredimo pa tri šotore, tebi enega in Mojzesu enega in Eliju enega – ne vedoč, kaj govori.


In glas pride iz oblaka, ki pravi: Ta je Sin moj ljubljeni, njega poslušajte!


In ko sem ga videl, sem padel pred noge njegove kakor mrtev; in položil je name desnico svojo, rekoč: Ne boj se; jaz sem Prvi in Poslednji


In Manoah reče ženi svoji: Gotovo skoraj umrjeva, ker sva videla Boga.


In Gideon vidi, da je bil angel Gospodov, in reče: Gorje mi, Gospod Jehova, ker sem videl angela Gospodovega iz obličja v obličje!


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan