Sv. Lukež 9:18 - Chráskov prevod18 In zgodi se, ko je na samem molil, da so bili z njim učenci njegovi; in vpraša jih, rekoč: Kdo pravijo ljudje, da sem jaz? Faic an caibideilTuilleadh tionndaidheanŽivljenje z Jezusom18 Nekoč je Jezus na samem molil. Ob njem so bili le njegovi učenci. »Za koga me imajo ljudje?« jih je vprašal po molitvi. Faic an caibideilŽiva Nova zaveza18 Nekega dne je bil Jezus sam in je molil. Samo njegovi učenci so bili pri njem. Vprašal jih je: “Za koga me pravzaprav imajo ljudje?” Faic an caibideilPrekmurska NZ & Psalmi (1928)18 I zgôdilo se je, gda je on sám zôseb molo, ž njim so bili vučenícke; i pítao je je govoréči: koga me právi bidti lüdstvo? Faic an caibideilEkumenska izdaja18 Ko je bil nekoč v molitvi na samem, so bili z njim učenci in povprašal jih je: »Kdo, pravijo množice, da sem?« Faic an caibideilSlovenski standardni prevod18 Ko je nekoč na samem molil, so bili z njim učenci in vprašal jih je: »Kaj pravijo množice, kdo sem?« Faic an caibideil |