Sv. Lukež 8:51 - Chráskov prevod51 Ko pa pride v hišo, ne dovoli nikomur, da bi šel z njim noter, razen Petru in Jakobu in Janezu in očetu in materi deklice. Faic an caibideilTuilleadh tionndaidheanŽivljenje z Jezusom51 Ko je Jezus prispel do hiše, ni dovolil ljudem, da bi šli z njim noter. S sabo je vzel le Petra, Janeza in Jakoba ter dekličina starša. Faic an caibideilŽiva Nova zaveza51 Ko so prišli do hiše, je dovolil samo Petru, Jakobu in Janezu ter dekličinim staršem, da vstopijo z njim. Faic an caibideilPrekmurska NZ & Psalmi (1928)51 Notri idôči pa v hižo, nej je dopüsto notri idti nikomi, nego Petri, i Jakubi i Jánoši, i oči te deklíčke, ino materi. Faic an caibideilEkumenska izdaja51 Šel je v hišo in ni pustil nikomur drugemu, da bi z njim vstopil, kakor Petru, Janezu in Jakobu, dekličinemu očetu in njeni materi. Faic an caibideilSlovenski standardni prevod51 Stopil je v hišo in nikomur ni pustil, da bi šel z njim, razen Petru, Janezu in Jakobu ter očetu in materi deklice. Faic an caibideil |