Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Sv. Lukež 8:26 - Chráskov prevod

26 In priplovejo v zemljo Gerazenov, ki je Galileji nasproti.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Življenje z Jezusom

26 Tako so pripluli v pokrajino okrog mesta Gérasa, ki je nasproti Galileji.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Živa Nova zaveza

26 Potem so prišli v okolico Gadare na drugi strani Genezaretskega jezera.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

26 I preplavali so vu držèlo Gadarenušov, štera je prôti Galilei.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

26 In odpluli so proti Geraški deželi, ki je nasproti Galileji.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

26 Pripluli so v Géraško deželo, ki leži nasproti Galileji.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Sv. Lukež 8:26
4 Iomraidhean Croise  

Reče pa jim: Kje je vera vaša? Oni pa se boje in čudijo ter govore drug drugemu: Kdo neki je ta, da tudi vetrovom in vodi zapoveduje, in ga poslušajo?


Ko pa izstopi na kopno, mu pride nasproti mož iz mesta, ki je imel zle duhove in se že dolgo časa ni oblačil v obleko, tudi v hiši ni prebival, temveč v grobih.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan