Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Sv. Lukež 8:17 - Chráskov prevod

17 Kajti nič ni prikritega, kar se ne bo razodelo, tudi skrivnega ne, kar se ne bo zvedelo in prišlo na svetlo.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Življenje z Jezusom

17 Vse, kar je zdaj skrivnostno in nejasno, bo ob svojem času postalo razvidno. Vse, kar je zdaj prikrito, bo postalo očitno in razumljivo.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Živa Nova zaveza

17 Ta slika nam govori o tem, da bo nekega dne vse (kar je v človeških srcih) prišlo na dan in kar je zdaj še skrivnost, bo vsem jasno.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

17 Ár nega nikaj tak skrivnoga, štero bi se vö nê vjavilo; niti skritoga, štero bi se nê spoznalo i na očivesnost prišlo.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

17 Nič ni namreč skrito, kar bi se ne razodelo, in nič skrivno, kar bi se ne zvedelo in ne prišlo na svetlo.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

17 Nič ni namreč skrito, kar se ne bi razodelo, in nič zakrito, kar se ne bi spoznalo in prišlo na dan.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Sv. Lukež 8:17
6 Iomraidhean Croise  

Zakriva se sovraštvo s prevaro, a zloba njegova se razodene v zboru.


Zakaj Bog privede vsako delo, bodisi dobro ali hudo, na sodbo o vsem skritem.


Ne bojte se jih torej; kajti nič ni prikritega, kar se ne bo odkrilo, in skrivnega, kar se ne bo zvedelo.


Kajti nič ni skritega, kar se ne bi razodelo, in nič ni tako skrivnega, da ne bi prišlo na svetlo.


Tako ne sodite ničesar pred časom, dokler ne pride Gospod, ki razsvetli, kar je skritega v temi, in odkrije misli src; in tedaj se hvala zgodi vsakemu od Boga.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan