Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Sv. Lukež 7:49 - Chráskov prevod

49 In začno, ki so z njim sedeli pri mizi, govoriti v sebi: Kdo je ta, ki celó grehe odpušča?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Življenje z Jezusom

49 Tedaj so se ostali povabljenci začeli spraševati: »Čakajte, kdo je ta Jezus, da kar odpušča grehe?«

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Živa Nova zaveza

49 Potem so ostali gostje šepetali med seboj: “Kakšen človek je to, ki more odpuščati tudi grehe?”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

49 I záčali so ti v küp sedéči pri stoli praviti vu sebi: što je té, kí i grêhe odpüščáva?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

49 Tisti, ki so bili z njim pri mizi, so začeli sami pri sebi govoriti: »Kdo je ta, ki celo grehe odpušča?«

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

49 Tedaj so tisti, ki so bili z njim pri mizi, začeli pri sebi govoriti: »Kdo je ta, ki celó grehe odpušča?«

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Sv. Lukež 7:49
4 Iomraidhean Croise  

In zgodi se, ko sedi v hiši za mizo, in glej, mnogo cestninarjev in grešnikov pride, in sedé z Jezusom in učenci njegovimi.


In glej, nekateri pismarji reko v sebi: Ta preklinja Boga.


Kaj ta tako govori? Boga preklinja! Kdo more odpuščati grehe, razen eden, Bog?


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan