Sv. Lukež 7:47 - Chráskov prevod47 Zato ti pravim: Odpuščeni so ji mnogi grehi njeni, kajti imela je veliko ljubezen; a komur se malo odpušča, malo ljubi. Faic an caibideilTuilleadh tionndaidheanŽivljenje z Jezusom47 Poglejte, njena velika ljubezen jasno kaže, kaj se je zgodilo: odpuščeni so ji bili grehi, njeni mnogi grehi! Tisti, ki so mu odpuščene manjše stvari, bo pač kazal manjšo ljubezen.« Faic an caibideilŽiva Nova zaveza47 Povem ti, njena velika krivica ji je odpuščena; sicer mi ne bi mogla izkazati tolikšne ljubezni. Komur je malo odpuščeno tudi malo ljubi.” Faic an caibideilPrekmurska NZ & Psalmi (1928)47 Záto, velim tebi, odpüščeni so njé vnôgi grêhi, kâ je vnogo lübila; komi se pa malo odpüstí, malo lübi. Faic an caibideilEkumenska izdaja47 Zato ti povem: Njeni mnogi grehi so odpuščeni, ker je mnogo ljubila; komur pa se malo odpusti, malo ljubi.« Faic an caibideilSlovenski standardni prevod47 Zato ti povem: Odpuščeni so njeni mnogi grehi, ker je močno ljubila; komur pa se malo odpusti, malo ljubi.« Faic an caibideil |