Sv. Lukež 6:12 - Chráskov prevod12 Zgodi se pa tiste dni, da odide na goro molit, in vztraja vso noč v molitvi k Bogu. Faic an caibideilTuilleadh tionndaidheanŽivljenje z Jezusom12 Nekoč tiste dni se je Jezus povzpel na hrib, da bi molil, in je vso noč prebil v molitvi. Faic an caibideilŽiva Nova zaveza12 V tem času se je Jezus povzpel na goro, da bi molil. Molil je celo noč. Faic an caibideilPrekmurska NZ & Psalmi (1928)12 Prigôdilo se je pa vu dnévi oni, vö je šô na brêg molit; i bio je, prenôčüvajôči, vu molítvi Božoj. Faic an caibideilEkumenska izdaja12 V teh dneh je šel na goro molit in je noč prečul v molitvi k Bogu. Faic an caibideilSlovenski standardni prevod12 Tiste dni je šel na goro molit in vso noč je prebedel v molitvi k Bogu. Faic an caibideil |