Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Sv. Lukež 5:7 - Chráskov prevod

7 In pomignejo tovarišem, ki so bili v drugi ladji, naj jim pridejo pomagat. Pa pridejo in napolnijo obe ladji, tako da se začneta potapljati.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Življenje z Jezusom

7 Pomahali so tovarišem v drugem čolnu, naj jim priskočijo na pomoč, in napolnili so oba čolna, da sta se začela potapljati.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Živa Nova zaveza

7 Zato so dali znak ribičem v drugem čolnu, naj jim pridejo na pomoč. Kmalu sta bila oba čolna natovorjena do roba, da bi skoraj potonila.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

7 I kívali so tivárišom, vu drügom ládji bodôčim, da bi prišli, i pomágali bi njim; i prišli so, i napunili so obê ládji tak, da bi se pográžale.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

7 Pomignili so tovarišem v drugem čolnu, naj jim pridejo pomagat. Ti so prišli in napolnili so oba čolna, da sta se potapljala.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

7 Pomignili so tovarišem v drugem čolnu, naj jim pridejo pomagat. Prišli so in napolnili oba čolna, tako da sta se začela potapljati.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Sv. Lukež 5:7
9 Iomraidhean Croise  

Ako vidiš osla sovražilca svojega, da leži pod tovorom svojim, ne hodi mimo, ne da bi mu pomagal: rad mu pomozi z njim vred.


Mož, ki ima mnogo prijateljev, pride na nič; toda je prijatelj, ki je zvestejši od brata.


In pusté množico ter ga vzemo s seboj, kakor je bil v ladji; tudi druge ladjice so bile z njim.


In storivši to, zajamejo veliko množico rib; trgala pa se jim je mreža.


Videč pa to, pade Simon Peter h kolenom Jezusovim, rekoč: Pojdi od mene, ker sem človek grešnik, Gospod!


Barnaba pa odide v Tars iskat Savla;


Drug drugega nosite bremena, in tako izpolnite postavo Kristusovo.


In prosim tudi tebe, moj tovariš zvesti, pomagaj jima, ki sta se z menoj borili v evangeliju, tudi s Klementom in drugimi sodelavci mojimi, katerih imena so v knjigi življenja.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan