Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Sv. Lukež 4:42 - Chráskov prevod

42 Ko se pa zdani, gre ven in odide na samoten kraj; in množice ga iščejo in pridejo tja k njemu in ga pridržujejo, da ne bi šel od njih.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Življenje z Jezusom

42 Naslednji dan je navsezgodaj zjutraj šel iz mesta na neki samoten kraj. Vendar so ga mnogi vsepovsod mrzlično iskali. Ko so ga naposled našli, so se ga oklenili in ga moledovali, naj jih ne zapusti.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Živa Nova zaveza

42 Zgodaj zjutraj je Jezus zapustil Petrov dom in odšel na samoten kraj. Ljudje so ga vsepovsod iskali in ko so ga končno našli, so ga hoteli zadržati v Kafarnaumu.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

42 Gda je pa dén grátao, vö idôči šô je vu püsto mesto, i lüdstvo ga je iskalo; i prišli so notri do njega, i zadržávali so ga, da bi nê odhájao od njih.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

42 Ko se je zdanilo, je odšel in se napotil na samoten kraj. Množice so ga iskale in prišle do njega. Pridrževale so ga, da bi ne šel od njih,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

42 Ko se je zdanilo, je odšel in se napotil na samoten kraj. Množice so ga iskale. Ko so prišle do njega, so ga zadrževale, da ne bi šel od njih.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Sv. Lukež 4:42
10 Iomraidhean Croise  

On pa, ko izide, začne z vnemo oznanjevati in razglašati reč, tako da ni mogel Jezus nič več očitno priti v mesto, ampak je bival zunaj po samotnih krajih; in prihajali so k njemu od vseh strani.


In prisilita ga, govoreč: Ostani z nama, ker se večeri in dan se je že nagnil. In gre noter, da ostane z njima.


Zgodi se pa tiste dni, da odide na goro molit, in vztraja vso noč v molitvi k Bogu.


Reče jim Jezus: Moja jed je, da izpolnjujem voljo tega, ki me je poslal, in dopolnim delo njegovo.


Ko pridejo torej Samarijani k njemu, ga prosijo, naj ostane pri njih. In ostal je tam dva dni.


ko torej ljudstvo izprevidi, da Jezusa ni tu in tudi učencev njegovih ne: stopijo tudi oni v ladjice in pridejo v Kafarnavm, da poiščejo Jezusa.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan