Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Sv. Lukež 4:36 - Chráskov prevod

36 In obide jih groza vse, in pomenkujejo se med seboj, govoreč: Kakšna je ta beseda, da z oblastjo in močjo ukazuje nečistim duhovom, pa izhajajo?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Življenje z Jezusom

36 Vse prisotne je obšlo začudenje in skorajda groza. »Kaj se dogaja?« so se spraševali. »Kakšna moč in avtoriteta je v njegovih besedah! Preprosto ukaže hudobnim duhovom, naj gredo, in ti se poberejo.«

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Živa Nova zaveza

36 Prestrašeni in začudeni so se ljudje spraševali: “Kaj govori ta človek? V Božji moči zapoveduje hudobnim duhovom in morajo ga poslušati!”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

36 I prišao je stráh na vse, i zgovárjali so si med sebom govoréči: ka je tô za rêč, kâ vu oblásti i môči zapovedáva tim nečístim dühom, i vö idejo?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

36 Groza je obšla vse in govorili so med seboj: »Kakšna je ta beseda, da z oblastjo in močjo ukazuje nečistim duhovom in odhajajo?«

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

36 Vsi so osupnili in govorili med seboj: »Kakšna je ta beseda! Saj z oblastjo in močjo ukazuje nečistim duhovom in odhajajo.«

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Sv. Lukež 4:36
10 Iomraidhean Croise  

In ko izžene zlega duha, mutec izpregovori. In množica se začudi in reče: Nikoli se ni videlo kaj takega v Izraelu.


In vsi se prestrašijo, tako da vprašujejo drug drugega, govoreč: Kaj je to? Kakšen nov nauk! Z oblastjo ukazuje tudi nečistim duhovom, pa so mu pokorni.


In presilno so se čudili, govoreč: Vse je prav storil; tudi gluhe napravlja, da slišijo, in neme, da govoré.


In vsi, ki slišijo, se čudijo temu, kar jim pripovedujejo pastirji.


In čudijo se nauku njegovemu, ker je bila beseda njegova oblastna.


ki je po svojem vnebohodu na desnici Božji, in podrejeni so mu angeli in oblasti in moči.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan