Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Sv. Lukež 4:32 - Chráskov prevod

32 In čudijo se nauku njegovemu, ker je bila beseda njegova oblastna.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Življenje z Jezusom

32 in vsi so bili iz sebe zaradi tega, kar je učil, saj je govoril z neverjetno avtoriteto.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Živa Nova zaveza

32 Tudi tu so se ljudje zelo čudili njegovemu nauku; govoril jim je namreč z avtoriteto.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

32 I čüdivali so se nad včenjom njegovim, ár je zmózna bíla rêč njegova.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

32 In strmeli so nad njegovim naukom, zakaj njegova beseda je bila polna oblasti.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

32 Strmeli so nad njegovim naukom, kajti njegova beseda je bila izrečena z oblastjo.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Sv. Lukež 4:32
15 Iomraidhean Croise  

In oni ostrme ob nauku njegovem, kajti uči jih, kakor kdor ima oblast in ne kakor pismarji.


Čudili so se pa vsi, ki so ga poslušali, razumu njegovemu in odgovorom njegovim.


In v shodnici je bil človek, ki je imel nečistega zlega duha, in zakriči z močnim glasom:


In obide jih groza vse, in pomenkujejo se med seboj, govoreč: Kakšna je ta beseda, da z oblastjo in močjo ukazuje nečistim duhovom, pa izhajajo?


Duh je to, kar oživlja, meso ne pomaga nič; besede, ki sem vam jih jaz govoril, so duh in so življenje.


Služabniki odgovore: Nikoli noben človek ni tako govoril.


ampak odrekli smo se skrivnim delom sramu ter ne ravnamo z zvijačami, tudi ne preobračamo besede Božje, marveč se z razodevanjem resnice priporočamo vesti vseh ljudi vpričo Boga.


da evangelij naš ni prišel samo v besedi do vas, ampak tudi v moči in v svetem Duhu in v mnogem prepričanju; kakor veste, kakšni smo se med vami izkazali zaradi vas.


To govôri in opominjaj in svari z vsem poudarkom. Nihče naj te ne zaničuje!


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan