Sv. Lukež 3:4 - Chráskov prevod4 kakor je pisano v knjigi govorov Izaija preroka: »Glas vpijočega v puščavi: Pripravite pot Gospodov, poravnajte steze njegove! Faic an caibideilTuilleadh tionndaidheanŽivljenje z Jezusom4 To je že zdavnaj napovedovala knjiga preroka Izaija, kjer piše: »Glasen klic se razlega iz puščave: Pripravite pot za Boga! Poravnajte mu poti, Faic an caibideilŽiva Nova zaveza4-5 Tako se je izpolnilo, kar je napisano v knjigi preroka Izaije: “Glas tistega, ki kliče v puščavi: ‘Pripravite pot Gospodu! Odstranite vse ovire!’ Vsako dolino izpolnite in vsako goro ali grič odstranite, vijugaste poti poravnajte in slabe poti spremenite v gladke ceste! Faic an caibideilPrekmurska NZ & Psalmi (1928)4 Liki je písana vu knigaj reč Ežaiáš proroka govoréčega: glás kričéčega vu püstíni: priprávlajte pôt Gospodnovo, rávne činte steze njegove. Faic an caibideilEkumenska izdaja4 kakor je pisano v knjigi govorov preroka Izaija: »Glas vpijočega v puščavi: ‚Pripravite pot Gospodovo, izravnajte njegove steze; Faic an caibideilSlovenski standardni prevod4 kakor je pisano v knjigi besed preroka Izaija: Glas vpijočega v puščavi: Pripravite Gospodovo pot, zravnajte njegove steze! Faic an caibideil |