Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Sv. Lukež 3:23 - Chráskov prevod

23 In on, Jezus, je bil, ko je začel učiti, blizu tridesetih let, sin, kakor se je mislilo, Jožefov, Helijev,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Življenje z Jezusom

23 Na začetku svojega delovanja je bil Jezus star okrog trideset let. Imeli so ga za Jožefovega sina, zato je bil seznam njegovih prednikov tak: Jožef, Éli,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Živa Nova zaveza

23 Jezus je začel opravljati svojo nalogo, ko mu je bilo približno trideset let. Ljudje so ga poznali kot Jožefovega sina. Jožefov oče je bil Eli in njegovi predniki so bili:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

23 I on, Jezuš, je záčao bidti, liki tréseti lêt star, bodôči (liki so štímali) sin Jožefov, kí je bio Elia,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

23 In Jezus je bil pri tridesetih letih, ko je nastopil; bil je, kakor so mislili, sin Jožefov, ki mu je bil oče Heli,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

23 Ko je Jezus začel z delovanjem, je bil star okrog trideset let. Bil je, kakor so mislili, Jožefov sin, Jožef pa Élijev,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Sv. Lukež 3:23
20 Iomraidhean Croise  

Imel pa je Jožef trideset let, ko je stal pred Faraonom, kraljem egiptovskim. In Jožef je šel izpred obličja Faraonovega in je obhodil vso deželo Egiptovsko.


David je bil trideset let star, ko je zakraljeval, in vladal je štirideset let.


od tridesetletnih do petdesetletnih, vsakega, ki gre k vojski, da bi opravljal delo pri shodnem šotoru.


od tridesetletnih do petdesetletnih, vsakega, ki gre k vojski, za delo pri shodnem šotoru;


od tridesetletnih do petdesetletnih, vsi, ki so šli k vojski, za delo pri shodnem šotoru,


od tridesetletnih do petdesetletnih, vsak, ki je šel k vojski, za delo pri shodnem šotoru,


od tridesetletnih do petdesetletnih, vsi, ki so prišli opravljat delo službe in nosit bremena pri shodnem šotoru,


Knjiga rodu Jezusa Kristusa, sina Davidovega, sina Abrahamovega.


A Jakob je rodil Jožefa, moža Marije, iz katere se je rodil Jezus, ki se imenuje Kristus.


A Jesej je rodil Davida kralja. David kralj pa je rodil Salomona z bivšo ženo Urijevo.


Ali ni ta tesarjev sin? ali se ne imenuje mati njegova Marija in bratje njegovi Jakob in Jožef in Simon in Juda?


Odslej je jel Jezus propovedovati in praviti: Izpokorite se! kajti približalo se je nebeško kraljestvo.


Ali ni ta tesar, sin Marijin in brat Jakobov in Jozejev in Judov in Simonov? in niso li sestre njegove tu pri nas? In pohujševali so se nad njim.


In ko ga ugledata, se zavzameta, in reče mu mati njegova: Sin, kaj si nama storil tako? Glej, oče tvoj in jaz sva te z žalostjo iskala.


Meleov, Menov, Matatajev, Natanov, Davidov,


In vsi mu pričajo in se čudijo besedam milosti, ki so prihajale iz ust njegovih, in pravijo: Ali ni ta sin Jožefov?


Filip najde Natanaela in mu reče: Našli smo ga, ki je pisal o njem Mojzes v zakonu in preroki, Jezusa iz Nazareta, sina Jožefovega.


in govore: Ali ni ta Jezus, sin Jožefov, čigar očeta in mater poznamo? Kako da sedaj pravi: Iz nebes sem prišel?


Prvo knjigo torej sem napisal, o Teofil, o vsem, kar je začel Jezus delati in učiti


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan