Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Sv. Lukež 24:4 - Chráskov prevod

4 In zgodi se, ko se niso mogle načuditi temu, glej, dva moža se postavita poleg njih v svetlih oblačilih.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Življenje z Jezusom

4 Bile so zbegane in so razmišljale, kaj naj storijo. Tedaj sta se prednje postavila dva moža. Njuna obleka se je bleščala.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Živa Nova zaveza

4 Bile so zbegane in so razmišljale, kaj se je moglo zgoditi. Takrat sta pristopila dva moža v svetlih oblačilih.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

4 I zgôdilo se je, gda bi se one starale nad têm: ovo dvá možá sta postanola kre njih vu bliskajôčem gvanti.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

4 In ko so bile zaradi tega v zadregi, glej, sta k njim pristopila dva moža v blestečem oblačilu.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

4 Ko so bile zaradi tega zbegane, sta nenadoma stopila k njim dva moža v sijočih oblačilih.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Sv. Lukež 24:4
9 Iomraidhean Croise  

In povzdigne oči in pogleda, in glej, trije možje se ustavijo pred njim; ko jih zazre, jim priteče naproti od vrat šotora svojega ter se prikloni do tal


In prišedši v grob, ugledajo mladeniča, da sedi na desni strani in je ogrnjen z belim oblačilom; in prestrašijo se.


In angel Gospodov pristopi k njim, in slava Gospodova jih obsije, in silno se prestrašijo.


Ko so se pa bale in so povesile lica k zemlji, jim rečeta: Kaj iščete živega med mrtvimi?


In ko so strmeli za njim, gredočim v nebo, glej, pristopita k njim dva moža v beli obleki,


In glej, angel Gospodov pristopi, in svetloba se zasveti v izbi; in udari Petra v bok in ga zbudi, rekoč: Vstani hitro! In verige mu padejo z rok.


In kakor vsi priznavamo, velika je skrivnost pobožnosti: on, ki je bil razodet v mesu, je bil opravičen v duhu, prikazal se je angelom, je bil oznanjevan poganom, verovalo se mu je na svetu, gori je bil vzet v slavi.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan