Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Sv. Lukež 22:22 - Chráskov prevod

22 Sin človekov sicer gre, kakor je določeno, ali gorje tistemu človeku, ki ga izdaja.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Življenje z Jezusom

22 Sin človekov res odhaja po poti, ki mu je usojena, toda o groza, kako hudo bo z njegovim izdajalcem!«

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Živa Nova zaveza

22 Božji načrt je, da umre Sin človekov. Gorje pa izdajalcu!”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

22 I Sin človeči istina ide, liki je skončano; ali jaj onomi, po kom se tá dá.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

22 Sin človekov sicer gre, kakor je določeno, vendar gorjé tistemu človeku, ki ga bo izdal.«

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

22 Sin človekov sicer gre, kakor je določeno, toda gorje tistemu človeku, po katerem je izročen.«

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Sv. Lukež 22:22
26 Iomraidhean Croise  

In sovraštvo stavim med tebe in ženo, in med seme tvoje in njeno seme: to ti stare glavo, ti pa mu stareš peto.


Prebúdi se, o meč, zoper pastirja mojega in zoper moža, ki je moj družnik! govori Gospod nad vojskami; udari pastirja, in čreda se razkropi. A milo obrnem roko svojo do malih.


Sin človekov sicer gre, kakor je pisano o njem, ali gorje tistemu človeku, ki izdaja Sina človekovega! Bolje bi bilo tistemu človeku, da ne bi bil rojen.


In vrže srebrnike v svetišče in pobegne; ter odide in se obesi.


Sin človekov sicer gre, kakor je pisano o njem; ali gorje tistemu človeku, ki Sina človekovega izdaja! Bolje bi bilo tistemu človeku, da ne bi bil rojen.


In oni začno vpraševati med seboj, kdo je mar izmed njih, ki bo to storil.


in veli jim: Tako je pisano in tako je moral Kristus trpeti in vstati tretji dan iz mrtvih,


Dokler sem bil z njimi, sem jih varoval v imenu tvojem; katere si mi dal, sem ohranil, in nobeden izmed njih ni poginil, razen sin pogube, da se izpolni pismo.


In on nam je ukazal, naj propovedujemo ljudstvu in pričamo, da je on od Boga postavljeni sodnik živih in mrtvih.


zato ker je določil dan, ob katerem bo sodil vesoljni svet v pravičnosti po možu, ki ga je za to odločil, podavši vero vsem s tem, da ga je obudil iz mrtvih.


tega, izdanega po trdno določenem sklepu in previdnosti Božji, ste vzeli in po rokah krivičnikov na križ razpeli in umorili.


preiskujoč, za kateri in za kakšen čas je oznanjal Duh Kristusov, ki je bil v njih in je naprej pričal za trpljenja Kristusova in veliko jim sledečo slavo.


In v lakomnosti vas bodo izkoriščali z izmišljenimi besedami; katerim sodba že zdavnaj ne odlaša, in poguba njih ne dremlje.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan