Sv. Lukež 21:5 - Chráskov prevod5 In ko so nekateri pravili o templju, da je olepšan z lepim kamenjem in darovi, reče: Faic an caibideilTuilleadh tionndaidheanŽivljenje z Jezusom5 Ljudje so se pogovarjali o templju, kako lepo je zgrajen in okrašen z dragocenimi darovi. Faic an caibideilŽiva Nova zaveza5 Nekaj učencev je začelo pripovedovati o lepoti templja, o veliki vrednosti kamenja in o dragoceno okrašenih stenah. Faic an caibideilPrekmurska NZ & Psalmi (1928)5 I, gda bi niki pravili od cérkvi, ka je z lêpim kaménjem i z dármi osnájžena erčé: Faic an caibideilEkumenska izdaja5 In ko so nekateri govorili o templju, da je okrašen z lepimi kamni in z darovi, je rekel: Faic an caibideilSlovenski standardni prevod5 Ko so se nekateri pogovarjali o templju, kako je okrašen z lepimi kamni in zaobljubljenimi darovi, je rekel: Faic an caibideil |