Sv. Lukež 21:21 - Chráskov prevod21 Takrat naj, kateri so v Judeji, zbeže na gore, in kateri so sredi mesta, naj se izselijo, in kateri so na deželi, naj ne hodijo v mesto. Faic an caibideilTuilleadh tionndaidheanŽivljenje z Jezusom21 Kdor je v mestu, naj ga hitro zapusti, in kdor je na deželi, naj v njem ne išče zatočišča. Prebivalci Judeje naj pobegnejo v gričevje. Faic an caibideilŽiva Nova zaveza21 Prebivalci Judeje naj tedaj zbežijo v gore. Kdor živi v Jeruzalemu, naj zapusti mesto, kakor hitro je le mogoče in tisti, ki so zunaj mesta, naj ne iščejo zatočišča v njem. Faic an caibideilPrekmurska NZ & Psalmi (1928)21 Teda, kí so vu Judei, naj bižíjo na goré: i kí so na srêdi vu njem, naj vö ido; i, kí so vu držélaj naj notri nejdo v njega Faic an caibideilEkumenska izdaja21 Takrat naj bežé v hribe, kateri so v Judeji; in kateri so v mestu, naj gredo ven, in kateri so na deželi, naj ne hodijo noter; Faic an caibideilSlovenski standardni prevod21 Takrat naj bežijo v hribe tisti, ki so v Judeji; in tisti, ki so v mestu, naj gredo ven in tisti, ki so na polju, naj ne hodijo noter, Faic an caibideil |