Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Sv. Lukež 2:52 - Chráskov prevod

52 In Jezus je napredoval v modrosti in rasti, in v milosti pri Bogu in pri ljudeh.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Življenje z Jezusom

52 Jezus je odraščal in z njim je rasla njegova modrost. Vedno bolj je bilo očitno, da mu je Bog naklonjen, in vsi so ga imeli radi.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Živa Nova zaveza

52 Tako je Jezus odraščal. Tudi njegovo znanje in razumnost sta se množila. Ljudje in tudi Bog pa so ga imeli radi.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

52 I Jezuš je gori jemáo v môdrosti i visokosti, i v milošči pri Bôgi i lüdmi.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

52 In Jezus je napredoval v modrosti in starosti in milosti pri Bogu in pri ljudeh.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

52 Jezus pa je napredoval v modrosti, rasti in milosti pri Bogu in pri ljudeh.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Sv. Lukež 2:52
6 Iomraidhean Croise  

Dete pa je raslo in se krepilo v duhu, in v puščavi je bilo do dne, ko se pokaže Izraelu.


A dete je raslo in se krepilo v duhu in se napolnjevalo modrosti, in milost Božja je bila z njim.


Kajti kdor v tem služi Kristusu, je prijeten Bogu in cenjen ljudem.


A deček Samuel je vedno napredoval in je bil prijeten Gospodu in tudi ljudem.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan