Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Sv. Lukež 2:48 - Chráskov prevod

48 In ko ga ugledata, se zavzameta, in reče mu mati njegova: Sin, kaj si nama storil tako? Glej, oče tvoj in jaz sva te z žalostjo iskala.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Življenje z Jezusom

48 Njegova starša sta bila vsa iz sebe, ko sta ga zagledala. »Fant, kaj si nama naredil?« je rekla mati. »Z očetom sva te vsa zaskrbljena iskala!«

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Živa Nova zaveza

48 Starša nista vedela, kaj naj si mislita. “Sin,” mu je rekla mati, “kako si nama mogel storiti kaj takega? Zaskrbljena sva te vsepovsod iskala!”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

48 I vidôči ga, leknoli so se. I erčé njemi mati njegova: sinek, zakaj si nám tak včíno? Ovo oča tvoj i jas z boleznostjom sva te ískala.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

48 Ko so ga starši zagledali, so se zavzeli in njegova mati mu je rekla: »Otrok, zakaj si nama to storil? Glej, tvoj oče in jaz sva te žalostna iskala.«

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

48 Ko sta ga zagledala, sta bila presenečena in njegova mati mu je rekla: »Otrok, zakaj si nama tako storil? Tvoj oče in jaz sva te s tesnobo iskala.«

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Sv. Lukež 2:48
5 Iomraidhean Croise  

Ko je pa še govoril množici, glej, mati njegova in bratje njegovi so stali zunaj in radi bi bili z njim govorili.


On jima reče: Kaj, da sta me iskala? Nista li vedela, da moram biti v tem, kar je Očeta mojega?


In on, Jezus, je bil, ko je začel učiti, blizu tridesetih let, sin, kakor se je mislilo, Jožefov, Helijev,


In vsi mu pričajo in se čudijo besedam milosti, ki so prihajale iz ust njegovih, in pravijo: Ali ni ta sin Jožefov?


Filip najde Natanaela in mu reče: Našli smo ga, ki je pisal o njem Mojzes v zakonu in preroki, Jezusa iz Nazareta, sina Jožefovega.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan