Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Sv. Lukež 2:30 - Chráskov prevod

30 ker so videle oči moje zveličanje tvoje,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Življenje z Jezusom

30 Da, na lastne oči gledam rešitelja,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Živa Nova zaveza

30 Videl sem namreč tega, za katerega si mi obljubil, da ga bom videl, Osvoboditelja,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

30 Ár so vidile oči moje zveličanje tvoje.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

30 zakaj moje oči so videle tvoje zveličanje,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

30 kajti moje oči so videle tvojo rešitev,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Sv. Lukež 2:30
11 Iomraidhean Croise  

Rešenje tvoje čakam, o Gospod!


Zveličanja tvojega čakam, Gospod, in zapovedi tvoje izpolnjujem.


Po zveličanju tvojem hrepenim, Gospod, in zakon tvoj je vse veselje moje.


govori, pravim: Malo je, da si mi hlapec, da bi povzdignil rodove Jakobove ter nazaj pripeljal ohranjence Izraelove; tudi te postavim za luč poganskim narodom, da bodeš zveličanje moje prav do konca zemlje.


Razgalil je Gospod svetosti svoje ramo pred očmi vseh narodov, in vsi kraji zemlje bodo videli našega Boga zveličanje. –


ki si ga pripravil pred obličjem vseh narodov,


in vse človeštvo bo videlo zveličanje Božje.«


Bodi vam torej znano, da je poganom poslano to zveličanje Božje; oni bodo tudi poslušali. [


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan