Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Sv. Lukež 2:2 - Chráskov prevod

2 To popisovanje je bilo prvo, ko je vladal v Siriji Cirenij.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Življenje z Jezusom

2 To se je zgodilo, ko je v provinci Siriji vladal cesarjev namestnik Kvirinij.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Živa Nova zaveza

2 Takega štetja prebivalstva dotlej še ni bilo. V tem času je bil Kvirinij guverner v Siriji.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

2 (Eto spišüvanje je prvle včinjeno bilô, liki je Šírie poglavár bio Cireniuš).

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

2 To prvo popisovanje se je vršilo, ko je bil Kvirinij cesarski namestnik v Siriji.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

2 To popisovanje je bilo prvo v času, ko je bil Kvirinij cesarski namestnik v Siriji.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Sv. Lukež 2:2
9 Iomraidhean Croise  

In glas o njem se razširi po vsej Siriji, in prineso mu vse bolnike z različnimi boleznimi in mukami, in obsedence in mesečne in mrtvoudne, in jih ozdravi.


Zgodi se pa tiste dni, da izide povelje od cesarja Avgusta, naj se popiše ves svet.


In šli so vsi, da se zapišejo, vsak v svoje mesto.


Petnajstega leta vlade cesarja Tiberija pa, ko je bil Poncij Pilat poglavar v Judeji in Herod četrtnik v Galileji, a Filip, njegov brat, četrtnik v Itureji in v Trahoniški pokrajini in Lizanija četrtnik v Abileni,


in bil je pri namestniku Sergiju Pavlu, pametnem možu. Ta je poklical Barnaba in Pavla in želel slišati besedo Božjo.


Ko pa je bil Galion namestnik v Ahaji, so Judje ene misli napadli Pavla; in pripeljejo ga na sodišče,


Klavdij Lizija pozdravlja častitega namestnika Feliksa.


In vstanejo kralj in namestnik in Bernika in kateri so z njimi sedeli,


Za tem je vstal Juda Galilejec, v dneh popisovanja, in je potegnil dosti ljudstva za seboj; tudi on je poginil in vsi, ki so ga poslušali, so se razkropili.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan