Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Sv. Lukež 2:19 - Chráskov prevod

19 Marija pa ohrani vse te besede, premišljujoč jih v srcu svojem.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Življenje z Jezusom

19 Marija pa si je te stvari dobro zapomnila in jih v sebi še in še premlevala.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Živa Nova zaveza

19 Marija pa si je zapomnila vsako besedo in kar naprej je premišljala o tem.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

19 Mária je pa zdržála vse ete rečí premetávajôča njé vu srci svojem.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

19 Marija pa je vse te besede ohranila in jih v svojem srcu premišljevala.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

19 Marija pa je vse te besede shranila in jih premišljevala v svojem srcu.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Sv. Lukež 2:19
10 Iomraidhean Croise  

Zavidali so mu torej bratje njegovi, oče njegov pa je to besedo ohranil v misli.


V srcu svojem sem shranil govor tvoj, da ne grešim zoper tebe.


In on me je učil in mi rekal: Ohrani naj besede moje srce tvoje; izpolnjuj zapovedi moje in žívi!


Dotlej konec stvari. Mene, Daniela, so plašile misli moje silno in jasnost lica mojega se je na meni izpremenila; a stvar sem ohranil v srcu svojem.


Efraim poreče: Kaj hočem še z maliki? – Jaz sem ga uslišal in se nanj oziram. Jaz sem kakor zeleneča cipresa. Iz mene se najde sad na tebi.


In vsi, ki jih slišijo, si jih vtisnejo v srce, govoreč: Kaj neki bo iz tega deteta? Zakaj roka Gospodova je bila z njim.


In vsi, ki slišijo, se čudijo temu, kar jim pripovedujejo pastirji.


Ter gre z njima in pride v Nazaret, in bil jima je pokoren. In mati njegova je hranila vse te besede v srcu svojem.


In služabniki Ahisovi mu reko: Ni li to David, kralj dežele? Ni li ta, ki so o njem v kolu odpevale druga drugi, govoreč: Savel je pobil svoj tisoč, a David svojih deset tisoč.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan