Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Sv. Lukež 2:17 - Chráskov prevod

17 Ko ga pa vidijo, oznanijo vest, ki jim je bila povedana o tem detetu.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Življenje z Jezusom

17 Ko so to videli, so povedali, kaj jim je Bog rekel o tem otroku.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Živa Nova zaveza

17 Pastirji so pripovedovali vsem o tem, kar so doživeli in kar jim je povedal angel.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

17 Vidôči pa, razglásili so té reči, štere so njim povêdane od deteta.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

17 Ko so to videli, so povedali, kar jim je bilo rečeno o tem detetu.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

17 Ko so to videli, so povedali o besedi, ki jim je bila rečena o tem otroku.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Sv. Lukež 2:17
10 Iomraidhean Croise  

Pridite, poslušajte vsi, ki se bojite Boga, da povem, kaj je storil duši moji.


Tedaj so se pogovarjali, kateri se boje Gospoda, drug z drugim, in Gospod je pazil in poslušal; in spominska knjiga je bila pisana pred njim za tiste, ki se Gospoda boje, in za nje, ki čislajo ime njegovo.


In pridejo jadrno in najdejo Marijo in Jožefa in dete, da leži v jaslih.


In vsi, ki slišijo, se čudijo temu, kar jim pripovedujejo pastirji.


In ta pristopi ravno tisto uro, in je hvalila Gospoda in govorila o njem vsem, ki so čakali odrešitve Jeruzalema.


Vrni se na dom svoj in pripoveduj, koliko ti je storil Bog. In on odide in oznanjuje po vsem mestu, koliko mu je storil Jezus.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan