Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Sv. Lukež 2:12 - Chráskov prevod

12 In to vam bodi znamenje: Našli boste dete v plenice povito, ležeče v jaslih.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Življenje z Jezusom

12 Takole ga boste našli: skrbno povit dojenček, položen v jasli.«

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Živa Nova zaveza

12 Takole ga boste prepoznali: v jaslih leži otrok, povit v plenice.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

12 I tô je vám znamênje: nájdete dête v plenice povito, položeno vu jasli.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

12 In to vam bo znamenje: našli boste dete, v plenice povito in v jasli položeno.«

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

12 To vam bo v znamenje: našli boste dete, povito in položeno v jasli.«

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Sv. Lukež 2:12
11 Iomraidhean Croise  

In to ti bodi v znamenje: to leto boste jedli, kar samo zraste, drugo leto pa, kar po tem priraste, v tretjem letu sejte in žanjite in sadite vinograde ter jejte njih sad.


Rekel je pa Ezekija Izaiju: Kaj je znamenje, da me Gospod ozdravi in da pojdem tretji dan gori v hišo Gospodovo?


K tebi so vpili, in oteti so bili, v tebe so upali, in niso bili osramočeni.


On pa reče: Jaz bodem s teboj, in to ti bodi znamenje, da sem te jaz poslal: ko popelješ ljudstvo iz Egipta, boste služili Bogu na tejle gori.


Prosi si znamenja od Gospoda, Boga svojega, prosi ga iz globočine ali z višine.


Zatorej vam da Gospod sam znamenje: Glej, devica bo spočela in rodila sina, in imenovala bo ime njegovo Imanuel.


In hipoma se pokaže z angelom množica nebeške vojske, ki so hvalili Boga in govorili:


In rodi sina svojega prvenca ter ga povije v plenice in ga položi v jasli, ker jima ni bilo prostora v prenočišču.


In to ti bodi v znamenje, kar pride na oba sinova tvoja, Ofnija in Pinehasa: obadva umrjeta eden dan.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan