Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Sv. Lukež 19:6 - Chráskov prevod

6 In hitro zleze doli in ga radosten sprejme.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Življenje z Jezusom

6 Zahej je hitro splezal z drevesa in ga z veseljem sprejel v svojo hišo.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Živa Nova zaveza

6 V trenutku je bil na tleh in je ves srečen odvedel Jezusa na svoj dom.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

6 I šetüvao je doli idti, i k sebi ga je príjao z radostjom

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

6 In stopil je hitro dol in ga z veseljem sprejel.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

6 In takoj je splezal dol in ga z veseljem sprejel.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Sv. Lukež 19:6
11 Iomraidhean Croise  

In vsi vkup smo postali kakor nesnažnik in vse pravičnosti naše so kakor umazana cunja; in venemo kakor listje, kolikorkoli nas je, in krivice naše nas odnašajo kakor veter.


In Jezus, ko pride na to mesto, se ozre gori ter mu reče: Zahej, pojdi hitro doli! kajti danes moram ostati v tvoji hiši.


In ko to vidijo, godrnjajo vsi, govoreč: K človeku grešniku gre gostovat!


In pridejo jadrno in najdejo Marijo in Jožefa in dete, da leži v jaslih.


In napravi mu Levi veliko pojedino v hiši svoji; in bila je velika množica cestninarjev in drugih, ki so z njim sedeli za mizo.


Ko pa je bila krščena in njena družina, nas je prosila, rekoč: Če ste sodili, da sem verna Gospodu, pridite v hišo mojo in tu ostanite; in nas je primorala.


In pelje ju gori v hišo svojo in jima pripravi večerjo in se raduje, ker je postal z vso hišo svojo veren Bogu.


Kateri so torej besedo njegovo radi sprejeli, so bili krščeni; in pridružilo se jih je tisti dan kakih tri tisoč duš.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan