Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Sv. Lukež 19:16 - Chráskov prevod

16 In pride prvi in reče: Gospod, mošnja tvoja je pridobila deset mošenj.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Življenje z Jezusom

16 ›Vaše veličanstvo,‹ je rekel prvi, ›funt srebrnikov je prinesel deset funtov čistega dobička.‹

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Živa Nova zaveza

16 Prvi je dejal: ‘Gospod, prigospodaril sem desetkrat toliko, kot si mi dal.’

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

16 Pridôči pa te prvi erčé: Gospodne, mína tvoja je desét min pridelala.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

16 Prišel je prvi in rekel: ‚Gospod, tvoja mina je pridobila deset min.‘

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

16 Pristopil je prvi in rekel: ›Gospod, tvoja mina je pridobila deset min.‹

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Sv. Lukež 19:16
8 Iomraidhean Croise  

In pokliče deset hlapcev svojih ter jim da deset mošenj in jim reče: Kupčujte, dokler se ne vrnem.


In zgodi se, ko je bil kraljevo oblast prejel in se je vrnil, da veli, naj mu pokličejo tiste hlapce, ki jim je bil dal srebra, da bi zvedel, kaj je kdo prikupčeval.


In reče mu: Dobro, vrli hlapec! ker si bil v najmanjšem zvest, imej oblast nad desetimi mesti.


ali po milosti Božji sem, kar sem, in njegova milost, ki mi jo je podelil, ni bila brezuspešna, marveč deloval sem bolj od njih vseh, toda ne jaz, ampak milost Božja, ki je z menoj.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan