Sv. Lukež 18:2 - Chráskov prevod2 Bil je v nekem mestu sodnik, ki se ni bal Boga in se ni sramoval ljudi. Faic an caibideilTuilleadh tionndaidheanŽivljenje z Jezusom2 »V nekem mestu je živel sodnik. Boga ni spoštoval in za ljudi mu je bilo vseeno. Faic an caibideilŽiva Nova zaveza2 “V nekem mestu je živel brezbožen sodnik, ki se ni menil za ljudi. Faic an caibideilPrekmurska NZ & Psalmi (1928)2 Govorêči: bio je eden sodec v ednom mesti, kí se je Bogá nej bojo, i človeka se je nej zastôpo. Faic an caibideilEkumenska izdaja2 Govoril je: »Bil je v nekem mestu sodnik, ki se ni bal Boga in se ni menil za ljudi. Faic an caibideilSlovenski standardni prevod2 Rekel je: »V nekem mestu je bil sodnik, ki se ni bal Boga in se ni menil za človeka. Faic an caibideil |