Sv. Lukež 17:23 - Chráskov prevod23 In poreko vam: Glej, tu je! ali: Glej, tam je! Ne hodite tja in tudi ne sledite jim. Faic an caibideilTuilleadh tionndaidheanŽivljenje z Jezusom23 Ljudje vam bodo pravili: ›Tamle je,‹ ›Tukajle je,‹ in podobno. Ne poslušajte jih, ne hodite tja. Faic an caibideilŽiva Nova zaveza23 Mnogi vas bodo hoteli prepričati, da je Sin človekov že prišel in da so ga videli tu ali tam. Nikakor jim ne verjemite in ne hodite nikamor, da bi ga iskali. Faic an caibideilPrekmurska NZ & Psalmi (1928)23 I erčéjo vám: ovo eti, ali, tam je, nejdite, niti je ne nasledüjte. Faic an caibideilEkumenska izdaja23 In porekó vam: ‚Glejte, tukaj je, glejte, tam je.‘ Ne hodite in ne begajte za njimi! Faic an caibideilSlovenski standardni prevod23 In govorili vam bodo: ›Glejte, tam je‹ ali ›Glejte, tukaj je.‹ Ne hodíte tja in se ne zaganjajte za njimi! Faic an caibideil |