Sv. Lukež 17:2 - Chráskov prevod2 Bolje bi mu bilo, da mu obesijo mlinski kamen na vrat in ga vržejo v morje, nego da pohujša enega teh malih. Faic an caibideilTuilleadh tionndaidheanŽivljenje z Jezusom2 Naj vas rajši vržejo v morje s skalo na vratu, kot da bi zapletli v greh kakšnega od mojih majhnih, slabotnih učencev. Faic an caibideilŽiva Nova zaveza2 Bolje bi se mu godilo, če bi mu okrog vratu obesili mlinski kamen in ga vrgli v morje, kot da ga zadene kazen, ki čaka vse tiste, ki ranijo duše ‘malih’ ljudi. Faic an caibideilPrekmurska NZ & Psalmi (1928)2 Bole bi njemi bilô, da bi se njemi mlinski kamen djáo okoli šinjeka njegovoga, i vrgao bi se vu môrje, liki ka bi spáčo ednoga z eti naj ménši. Faic an caibideilEkumenska izdaja2 Bolje bi bilo zanj, da bi se mu mlinski kamen obesil na vrat in bi bil vržen v morje, kakor da bi pohujšal katerega teh malih. Faic an caibideilSlovenski standardni prevod2 Bolje je zanj, da mu obesijo mlinski kamen na vrat in ga vržejo v morje, kakor da pohujša enega od teh malih. Faic an caibideil |