Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Sv. Lukež 16:9 - Chráskov prevod

9 Tudi jaz vam pravim: Storite si prijateljev s krivičnim mamonom, da vas, kadar vam poide, sprejmo v večna stanovanja.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Življenje z Jezusom

9 Vam, mojim učencem, bi rad dopovedal tole: denar je zlo, vendar si z njim lahko pridobite prijatelje. Tako ravnajte in ko bo denar propadel, boste sprejeti v večno domovanje.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Živa Nova zaveza

9 “Zato vam pravim: pridobite si prijatelje z bogastvom tega sveta, da bi vas tedaj, ko ga več ne bo, sprejeli z razširjenimi rokami v večno bivališče.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

9 I jas velim vám: včinte si priátele z nepravičnoga mammona; da, gda pomenkáte, vzemejo vás vu vekivečna prebiválišča.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

9 In jaz vam rečem: Pridobivajte si prijateljev s krivičnim mamonom, da vas, ko premine, sprejmejo v večne šotore.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

9 Jaz pa vam pravim: Naredite si prijatelje s krivičnim mamonom, da vas sprejmejo v večna bivališča, ko ta propade.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Sv. Lukež 16:9
28 Iomraidhean Croise  

Najsi peša meso moje in srce moje – skala srca mojega in delež moj je Bog vekomaj.


Venec modrih je njih bogastvo; neumnost bedakov ostane neumnost.


Gospodu posoja, kdor milostno deli siromaku, in dobroto njegovo mu bo povrnil.


Ali naj bi oči vpiral v to, česar skoraj ne bode? Kajti bogastvo si res dela peruti, kakor orel zleti proti nebu.


Meči kruh svoj po vodi, kajti po mnogih dneh ga najdeš.


Kajti vekomaj se ne bom prepiral in brezkončno se ne srdil, ker bi njih duh onemogel pred obličjem mojim in duše, ki jih sem jaz ustvaril.


in je izpregovoril ter rekel: Ni li to veliki Babilon, ki sem ga zgradil za kraljevsko prebivališče z močjo mogočnosti svoje in v čast slave svoje?


Jezus mu veli: Če hočeš biti popoln, pojdi, prodaj, kar imaš, in daj ubogim, in imel boš zaklad v nebesih, ter pridi in hodi za menoj!


Ne nabirajte si zakladov na zemlji, kjer molj in rja razjedata in kjer tatovi podkopavajo in kradejo,


Nihče ne more dvema gospodoma služiti: ker ali bo enega mrzil in drugega ljubil, ali bo enemu vdan in bo drugega zaničeval. Ne morete Bogu služiti in mamonu.


Sicer pa dajte v miloščino tega, kar je notri, in glej, vse vam je čisto.


Prodajte imetje svoje in dajajte miloščino. Napravite si mošnje, ki ne ostare, zaklad, ki ne izgine, v nebesih, kjer se tat ne približuje in tudi molj ne razjeda.


in blagor ti bo, ker ti nimajo s čim povrniti; povrne se ti namreč ob vstajenju pravičnih.


Če torej v krivičnem mamonu niste bili zvesti, pravo bogastvo kdo vam zaupa?


Noben hlapec ne more dvema gospodoma služiti; kajti ali bo enega sovražil in drugega ljubil, ali bo enemu vdan in bo drugega zaničeval. Ne morete Bogu služiti in mamonu.


Vem, kaj bom storil, da me sprejmo v hiše svoje, kadar bom odstavljen od oskrbništva.


Kornelij, uslišana je molitev tvoja in miloščine tvoje so v spominu pred Bogom.


On pa pogleda nanj, se preplaši in reče: Kaj je, Gospod? On pa mu veli: Molitve tvoje in miloščine tvoje so prišle v spomin pred Bogom.


Kajti sedanja kratka in lahka stiska naša nam napravlja nad vse obilno večno množino slave,


ohranite se v ljubezni Božji, pričakujte usmiljenja Gospoda našega Jezusa Kristusa, za večno življenje!


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan