Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Sv. Lukež 16:7 - Chráskov prevod

7 Potem reče drugemu: A ti, koliko si dolžen? On pa reče: Sto korcev pšenice. In veli mu: Vzemi svoje pismo in napiši osemdeset.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Življenje z Jezusom

7 ›In koliko dolgujete vi?‹ je nato vprašal drugega. ›Štirideset ton žita.‹ ›Tukajle je zadolžnica. Napišiva: dvaintrideset,‹ je rekel upravitelj.«

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Živa Nova zaveza

7 ‘Koliko pa imaš ti dolga?’ je vprašal drugega. ‘Tvojemu gospodarju dolgujem sto vreč pšenice.’ ‘Vzemi svoje potrdilo in vpiši vanj osemdeset,’ mu je rekel oskrbnik.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

7 Potom tomi drügomí erčé: tí pa keliko si dužen? On pa erčé: stô korušov pšenice. I erčé njemi: vzemi tvoj líst, i píši osemdesét.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

7 Nato je rekel drugemu: ‚Koliko pa si ti dolžan?‘ Ta je rekel: ‚Sto mer žita.‘ Reče mu: ‚Vzemi svoje pismo in zapiši: osemdeset.‘

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

7 Spet drugemu je rekel: ›Koliko pa si ti dolžan?‹ Rekel mu je: ›Sto kadi žita.‹ Dejal mu je: ›Vzemi zadolžnico in zapiši: osemdeset.‹

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Sv. Lukež 16:7
7 Iomraidhean Croise  

Ko pa ta hlapec gre od njega, najde enega svojih sohlapcev, ki mu je bil dolžen sto denarjev, ter ga zgrabi in davi, govoreč: Plačaj, kar si dolžen!


On pa reče: Sto meric olja. In reče mu: Vzemi svoje pismo, pa sedi hitro in napiši petdeset.


In gospodar pohvali krivičnega oskrbnika, ker je pametno storil; zakaj sinovi tega sveta so pametnejši v svojem rodu od sinov svetlobe.


je bila zdaj vdova okoli štiriinosemdesetih let. Ona ni odhajala od templja in je s postom in z molitvami služila Bogu noč in dan.


In zopet pošlje tretjega; in oni ranijo tudi tega in ga izženo.


Ljudstvu pa začne praviti tole priliko: Nekdo je zasadil vinograd in ga dal vinogradnikom v najem, in odpotoval je za veliko časa.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan