Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Sv. Lukež 16:18 - Chráskov prevod

18 Vsak, kdor se loči od žene svoje in se oženi z drugo, prešuštvuje; in kdor vzame ločeno od moža, prešuštvuje.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Življenje z Jezusom

18 K Božji zvestobi spada tudi to: če se kdo loči od svoje žene in se poroči z drugo, je kriv prešuštva. Enako tudi tisti, ki se poroči z ločeno žensko.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Živa Nova zaveza

18 Kdor torej zapusti svojo ženo in se oženi z drugo, je kriv zakonolomstva; toda tudi tisti je kriv zakonolomstva, ki se poroči z ločeno ženo.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

18 Vsáki, kí odpüstí ženo svojo, i drügo si vzeme, praznüje; i vsáki, kí si odpüščeno od možá vzeme, praznüje.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

18 Vsak, kdor se od svoje žene loči in se oženi z drugo, prešuštvuje, in kdor se oženi z ločeno od moža, prešuštvuje.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

18 Vsak, kdor se loči od svoje žene in se oženi z drugo, prešuštvuje, in kdor se z ločeno oženi, prešuštvuje.«

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Sv. Lukež 16:18
6 Iomraidhean Croise  

Pravim vam pa: Kdorkoli se loči od žene svoje (razen zavoljo nečistosti) in se oženi z drugo, prešuštvuje; in kdor ločeno vzame, prešuštvuje.


Bil je pa bogat človek in se je oblačil v škrlat in tenčico in se razveseljeval vsak dan sijajno.


Žena nad svojim telesom nima oblasti, temveč mož; takisto tudi nad svojim telesom nima oblasti mož, temveč žena.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan