Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Sv. Lukež 16:12 - Chráskov prevod

12 In če v tujem niste bili zvesti, kdo vam da, kar je vašega?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Življenje z Jezusom

12 In če s tujimi stvarmi ravnate neodgovorno, zakaj naj bi sploh dobili kaj, kar bo vaše?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Živa Nova zaveza

12 Če gospodarite zanikrno s tujim denarjem, zakaj naj bi vam zaupali tisto, kar je vaše?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

12 I, či ste vu lückom nej verni, to svoje što vám dá?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

12 In če pri tujem niste bili zvesti, kdo vam bo dal to, kar je vaše?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

12 In če niste bili zvesti pri tujem, kdo vam bo dal, kar je vaše?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Sv. Lukež 16:12
11 Iomraidhean Croise  

in reče: Gol sem prišel iz telesa matere svoje in gol se povrnem tja; Gospod je dal, Gospod je vzel, Gospodovo ime bodi hvaljeno!


Zato, glej, zagradim pot tvojo s trnjem in postavim zid zoper njo, da ne najde svojih stezá.


le eno pa je potrebno. Marija je izvolila dobri del, ki se ji ne odvzame.


Če torej v krivičnem mamonu niste bili zvesti, pravo bogastvo kdo vam zaupa?


Noben hlapec ne more dvema gospodoma služiti; kajti ali bo enega sovražil in drugega ljubil, ali bo enemu vdan in bo drugega zaničeval. Ne morete Bogu služiti in mamonu.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan