Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Sv. Lukež 15:3 - Chráskov prevod

3 A on jim pove tole priliko, govoreč:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Življenje z Jezusom

3 Jezus jim je odgovoril z zgodbo:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Živa Nova zaveza

3 Jezus je spet uporabil primer:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

3 Erčé pa njim eto príliko govoréči:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

3 Povedal pa jim je to priliko:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

3 Tedaj jim je povedal tole priliko:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Sv. Lukež 15:3
9 Iomraidhean Croise  

Mi vsi smo tavali kakor ovce, obrnili smo se vsak na svoj pot; in Gospod mu je naložil nas vseh krivice.


In radoval se bom nad Jeruzalemom in veselil se ljudstva svojega, in ne bo se več čul v njem joka glas, ne vpitja glas.


marveč pojdite k izgubljenim ovcam Izraelove hiše.


In govori jim v prilikah mnogo in pravi: Glej, sejalec je šel sejat.


Pojdite pa in učite se, kaj se pravi: »Usmiljenja hočem in ne daritve.« Nisem namreč prišel klicat pravičnih, temveč grešnike.


In godrnjali so farizeji in pismarji, govoreč: Ta sprejema grešnike in z njimi jé.


Kateri človek izmed vas, ki ima sto ovac in izgubi eno izmed njih, ne pusti devetindevetdeseterih v puščavi, pa gre za izgubljeno, dokler je ne najde?


Reče mu zopet drugič: Simon Jonov, ali me ljubiš? Reče mu: Da, Gospod, ti veš, da te ljubim. Veli mu: Pastiruj mojim ovcam.


Oni pa, ko so to slišali, so slavili Boga; in njemu reko: Vidiš, brat, koliko tisoč jih je med Judi, ki so sprejeli vero, in vsi so vneti za postavo.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan