Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Sv. Lukež 15:11 - Chráskov prevod

11 In reče: Neki človek je imel dva sina.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Življenje z Jezusom

11 Jezus je nadaljeval s tole zgodbo: »Oče je imel dva sina.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Živa Nova zaveza

11 “Neki človek je imel dva sinova,” je pripovedoval Jezus.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

11 Erkao je pa: človek niki je meo dvá siná;

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

11 Rekel je tudi: »Neki človek je imel dva sina.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

11 In rekel je: »Neki človek je imel dva sina.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Sv. Lukež 15:11
4 Iomraidhean Croise  

Pač izpolnjujejo otroci Jonadaba, sinu Rehabovega, zapoved očeta svojega, ki jim jo je zapovedal; to ljudstvo pa ne posluša mene.


Tako, pravim vam, je tudi radost pred angeli Božjimi nad enim grešnikom, ki se izpokori.


In mlajši reče očetu: Oče, daj mi del premoženja, ki mi pripada. In razdeli jima premoženje.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan