Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Sv. Lukež 14:6 - Chráskov prevod

6 In niso mu mogli odgovoriti na to.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Življenje z Jezusom

6 Nihče mu ni mogel ugovarjati.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Živa Nova zaveza

6 Na to mu niso mogli ničesar odgovoriti.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

6 I nej so njemi mogli nazáj odgovoriti na eta.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

6 In niso mu mogli na to odgovoriti.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

6 In na to mu niso mogli odgovoriti.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Sv. Lukež 14:6
6 Iomraidhean Croise  

In nihče mu ni mogel odgovoriti besede, in od tega dne si ga ni upal nihče več vprašati.


In ko to pravi, se sramujejo vsi, ki so mu nasprotovali; vsa množica se pa raduje slavnih del, ki so se godila po njem.


In niso ga mogli ujeti v besedi vpričo ljudstva, in umolknejo, čudeč se odgovoru njegovemu.


Kajti nič več si ga niso upali vpraševati.


zakaj jaz vam dam usta in modrost, kateri se ne bodo mogli upirati, ne ugovarjati vsi nasprotniki vaši.


Ali niso se mogli upirati modrosti in Duhu, po katerem je govoril.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan