Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Sv. Lukež 14:16 - Chráskov prevod

16 On pa mu reče: Neki človek je napravil veliko večerjo in mnogo jih je povabil.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Življenje z Jezusom

16 Jezus mu je odgovoril z zgodbo: »Nekdo je prirejal veliko pojedino in nanjo povabil mnogo ljudi.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Živa Nova zaveza

16 Jezus je odgovoril z naslednjo zgodbo: “Neki človek je pripravil svečan obed in je povabil mnoge goste.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

16 On njemi pa erčé: niki človek je velíko večérjo napravo, i zváo je vnôge.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

16 On pa mu je rekel: »Neki človek je napravljal veliko večerjo in jih je mnogo povabil.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

16 On pa mu je rekel: »Neki človek je priredil veliko večerjo in jih je mnogo povabil nanjo.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Sv. Lukež 14:16
11 Iomraidhean Croise  

Prišel sem na vrt svoj, sestra moja, nevesta, trgal sem miro svojo in balzam svoj, jedel sem satovje svoje s svojim medom vred, pil sem vino svoje z mlekom svojim vred. Jejte, prijatelji, pijte in napijte se, ljubljeni!


In Efraim bode kakor junak, in njih srce se bo veselilo kakor od vina; in njih otroci se bodo, videč to, radovali; njih srce se bo veselilo v Gospodu.


In Duh in nevesta govorita: Pridi! In kdor sliši, naj reče: Pridi! In kdor je žejen, pridi; kdor hoče, vzemi vodo življenja brezplačno.


Glej, pri vratih stojim in trkam; če kdo čuje glas moj in odpre vrata, vstopim k njemu, in večerjal bom z njim in on z menoj.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan